本周周一,广电总局忽然下达禁令,要求将一些不符合要求的美剧下架整改,其中就包括了很多英语口语听力练习者非常熟悉的《老友记》和《生活大爆炸》。武汉巴贝塔口语的老师们也是《生活大爆炸》的铁杆粉丝,对于此次广电出台的禁令,老师们也非常无奈。在本次的特别新闻中,巴贝塔的老师为学员们总结了谢耳朵的几句经典台词,让我们一起来学习正宗的美式俚语吧!
谢耳朵俚语:If you’ve got it, flaunt it. 在《生活大爆炸》中,谢耳朵有一句经典台词,“I feel like a teen heartthrob.”他说感觉自己帅的像一个少女杀手,随后的剧情中就出现了一句经典美式俚语,即flaunt it,美国人喜欢以动词作为一种表现方式,这也是为什么美式俚语听起来动感十足又好听的原因。 谢耳朵俚语:Relationships aren’t for everyone. 这句话也是谢耳朵的经典台词之一,意为“我们不可能跟所有人都做朋友”。这句话也是一个典型的美式俚语,美国人口语中常见的以动词带动整个语句的习惯也体现的非常淋漓尽致。
谢耳朵俚语:Neither are organized sports. 谢耳朵玩篮球被砸到头这个桥段想必很多美剧迷都印象深刻。在巴贝塔的外教口语课堂上,外教老师们也常常会以Neither作为例子,给学员们列举很多活学活用的例子。
以上就是武汉巴贝塔口语的老师为大家总结的谢耳朵教授的口语名言,也希望大家能够活学活用,力求让自己的口语发音和表达方式更加地道!
正在努力创建中,请耐心等待。。