英语学习需要进行多方面的考虑,因为和汉语之间存在很大的区别,所以在学习是需要注意句法和次序的差异,只有了解了这些差异,才可以真正的学好英语。
卓绝点、句法方面的差异
1、句子结构方面,英汉两种语言都存在着无主句,即没有主语的句子。京翰一对一英语辅导老师说,但是相比较而言,汉语中的无主句要比英语无主句多得多,而英语的句子一般结构比较完整。
2、英语多被动,汉语多主动,英语中的被动句的使用频率远远高于汉语。京翰一对一英语辅导老师介绍,在英语中如果不知道谁是动作的执行者,澳洲大学没有必要或不想指出谁是动作的执行者,强调或突出动作的承受者,一般都用被动语态。
第二点、词序方面的差异
一对一英语辅导老师的老师说,这方面的差异表现在一下几个方面:
1、英语的修饰语(如定语和状语)的位置比较灵活,可出现在被修饰成分之前或之后,如果修饰语是短语或分句则需要放在被修饰成分之后,而汉语的修饰语无论是词,还是词组或分句都放在被修饰成分之前。
2、为了取得句子形式上的平衡,或是为了强调某个成分,英语中往往采用倒装的办法,而汉语里则没有倒装的情况。
3、英语句常把判断性或结论性的部分放在句子的前面,汉语则放在句子的末尾。
4、如果一个句子有几个并列词语,词义有轻重强弱之分,英语的排列顺序是先轻后重,先弱后强,汉语则相反。
5、汉语和英语都有固定词序的并列结构的词语。 如“东南”译为 “Southeast”,“贫富”译为“rich and poor”, “我、你、他”译为“you,he and I”等等。
英语学习是一项需要坚持的课程,因此在学习方面出现任何问题,都可以到京翰一对一教育的学习中心进行咨询。更新京翰一对一教育的更新课程尽在报名哥。
国内更专业的培训网站(报名哥)提供更多一对一教育培训机构: 深圳邦德教育 济南至善教育 报名哥 济南大智教育 陈中数理化 广州明师教育 龙文教育官网 京翰一对一
正在努力创建中,请耐心等待。。