您的同行都在使用奇网校

Online Service

中考英语辅导:中考英语翻译题解题技巧

发布时间:2018-02-23 16:49:42

对于英语翻译题,在中考中也就是将汉语翻译成英语。这类题型在以后的英语考试中可以说是必考题型,不仅是高考,就是在大学英语中也有所涉及,只是难度不一样。但是,很多同学对于这类题型,常常在翻译时出现各种问题,很难得满分。为此,大连学大教育开设了中考英语辅导课程,结合实例解析,讲解中考英语翻译题解题技巧。


对于中考汉译英题型来说,有着常考的考点,如动词、固定搭配、句子的类型结构、时态等等,考查的是学生用英语遣词造句的能力。据大连学大教育老师所知,在中考的汉译英题中,所考查的知识大部分来自于课本,有一些题目甚至就是课文中的原句字所以,学生在中考复习备考时,要注重视英语课本,可以记忆一些重要词句。


在进行翻译时,由于中英文语法的差异,同学们常常会遇到很多难题。大连学大教育老师认为,在做这类提醒时,学生首先可以根据题目中的汉语意思以及所给的英语部分,来确定将要用的句型以及特殊结构。其次,是根据语境确定时态。更后,是注意细节的修饰完善,避免出现拼写错误等简单的失误。


下面,大连学大教育老师将会结合一些例题进行解析,内容如下:


“王先生在哪里?”“他去北京出差了。”

“Where is Mr. Wang?” “He ______ ______ ______ Beijing on business. ”

【答案】has gone to

【解析】据大连学大教育老师了解,本题考查的是时态的正确运用,容易误填 went to或has been to。在英语句子中,其实表示某人到某地去了,不强调什么时候去,应该用现在完成时表示,而不用一般过去时。而have been to意为“去过某地”,已经回来了,与这里的语境不符。表示“去了某地”要用have gone to。


除了上述的时态的正确用法外,对于常用的固定结构、句式以及搭配,学生要做到熟记并正确运用。在中考备战中,要重视课本,多背多记经典的句子、段落,不仅对翻译题,还对写作也有重要作用。另外,大连学大教育老师还提醒,同学们要弄清句子的结构,注意中英文的差异以及做题时思维定式的影响。  


更多学生选择的辅导机构,请关注:大连京翰教育等学校主页。

温馨提示:未经报名哥明确许可,任何网站不得非法盗链及抄袭本站资源;如您引用报名哥页面或资源,请注明来源于报名哥,谢谢合作!