Though some people dread having to see their family around the winter holidays and don't enjoy Christmas shopping and the colder weather, others feel more depressed after the holidays are over, since they have to go back to the same routine, among other haunting realities. This is known as post-holiday depression. This can start after Christmas or similar holidays and/or after New Year's Day, depending on when a person celebrates.尽管有些人害怕在春节时候与家人见面,不享受假期购物和寒冷的天气,但是另一些人在假期结束之后感觉更郁闷,因为他们必须回到原来的上下班生活,回到烦人的现实中。这就是熟知的假期综合征。这发生在像新年等节日之后,取决于人们什么时候庆祝。
According to an article on www.psychcentral.com, the possible causes of post-holiday depression are "unmet expectations, unrealistic resolutions, and a return of loneliness and guilt about overindulgence." For example, perhaps someone tries to give all her friends and family members gifts.一篇关于假期综合征的文章说道,这种情绪低落的情况是未满足的期望,不切实际的决定,和回归寂寞和对过度放纵的罪恶感。例如,也许有人想给全部朋友和家人送礼。
Maybe a different person overspends and purchases gifts for everyone and is now in debt. Another person might try to lose 10 pounds after Christmas but just can't get motivated. Yet another might return to another state, away from family members. These all can happen and don't feel very uplifting, which can lead to depression in some people.也许有人超额购买礼物,现在就负债累累了。所以有人会是另一种状态,远离亲戚朋友,这些都会发生但是不会让人开心,这都导致了某些人的情绪低落。
The author of the article suggested that people treat the holidays no differently than any other time of the year. Just because it's Christmas, Hanukkah or another holiday, it doesn't mean everyone has to pretend to be happy when they're not. That can be depressing by itself.文章建议人们要对待假期和平常一样,因为假期不是意味着每个人必须假装开心,当他们并不是这样想的时候,这可以被这样的情况导致郁闷。
Post-holiday depression generally only lasts for a short period of time. If the depression lasts longer, it can be classified as a more "serious" type of depression, though all types of depression should be regarded with care. According to an article on Suite 101, post-holiday depression is considered more of a mental distress than a mental disorder, since it's so fleeting and makes a minimal impact for the most part on the person who has it.假期综合征一般只会持续很短时间,如果持续更长,可以被归类成更严重的抑郁症,尽管所有抑郁都需要正确对待。这种假期综合征被认为是精神上的痛苦多于心理失常。
The idea that post-holiday depression is short-lived can be found in an article from www.PennLive.com. The article compares seasonal affective disorder to post-holiday depression, saying that "SAD isn’t the post-holiday blues people tend to get in January or the cabin fever resulting from being indoors for too long on shorter days and in inclementweather."文章对比季节影响的假期综合征,发现这症状是短暂的,悲伤不是假期后郁闷的想快点到1月份或严寒天气,短期宅在家时间长导致的幽居病。
正在努力创建中,请耐心等待。。